ເອກະສານທີ່ຕ້ອງການ ສຳ ລັບວີຊ່າທ້ອນໂຮມຄອບຄົວເຢຍລະມັນ.

ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ ALMANCAX FORUMS. ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ຊອກ​ຫາ​ຂໍ້​ມູນ​ທັງ​ຫມົດ​ທີ່​ທ່ານ​ຊອກ​ຫາ​ກ່ຽວ​ກັບ​ເຢຍ​ລະ​ມັນ​ແລະ​ພາ​ສາ​ເຢຍ​ລະ​ມັນ​ໃນ​ເວ​ທີ​ສົນ​ທະ​ນາ​ຂອງ​ພວກ​ເຮົາ​.
    fuk_xnumx
    ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ

    1. [] ສິ່ງ ສຳ ຄັນ: ເອກະສານຕ້ອງຖືກສົ່ງຕາມ ຄຳ ສັ່ງທີ່ຖືກສົ່ງໄປ.
    2. [] ໃບສະ ໝັກ ຕ້ອງເຮັດດ້ວຍຕົນເອງ.
    3. [] ໃນ ໜັງ ສືເດີນທາງ, ສະຖານະການແຕ່ງງານສຸດທ້າຍແລະນາມສະກຸນ ໃໝ່ ຄວນຂຽນໄວ້.
    4. [] ຮູບຖ່າຍ ໜັງ ສືຜ່ານແດນ Biometric 3 ໃບ
    ຄຸນນະສົມບັດຂອງຮູບພາບ;
    * ສຸດທ້າຍ 6 ເດືອນ
    * 45 X ຕ້ອງມີ 35 ມມ.
    * ແຄມຈະຕ້ອງບໍ່ມີກອບ
    * ໃບຫນ້າແລະໃບຫນ້າຄວນຈະປາກົດຂຶ້ນ

    5. [] ຖ້າມີເດັກ, ສ່ວນເດັກນ້ອຍຢູ່ໃນແບບຟອມສະ ໝັກ ຕ້ອງໄດ້ຕື່ມເຕັມ.
    ເດັກນ້ອຍຄວນຈະແມ້ແຕ່ຢູ່ໃນ Turkey ພວກເຂົາເຈົ້າຍັງຄົງຊົມຢ່າງເຕັມສ່ວນ.

    6. [] ໜັງ ສືຜ່ານແດນຖືກຕ້ອງຢ່າງ ໜ້ອຍ 10 ເດືອນບໍ່ແກ່ກ່ວາ 12 ປີ
    ເພື່ອພິມໃບຢັ້ງຢືນໃນຫນັງສືຜ່ານແດນ, VISA ຕ້ອງມີຫນ້າຢ່າງຫນ້ອຍ 2.

    7. [] 2 ໃບອະນຸຍາດທີ່ຢູ່ອາໄສ
    ແບບຟອມໃບສະຫມັກໃບອະນຸຍາດ 2 Residence, ເຊິ່ງບໍ່ຄົບຖ້ວນໃນເຢຍລະມັນ, ແມ່ນເຕັມໄປດ້ວຍຄວາມສາມາດແລະລາຍເຊັນໂດຍຕົວຫນັງສືຂອງຕົວເອງ. ທ່ານສາມາດໄດ້ຮັບວີຊ່າຟຣີຈາກຫນ້າເຂົ້າຂອງວີຊ່າຫຼືຫນ້າຂອງສະຖານກົງສຸນ.

    8. [ ] ຕົ້ນສະບັບ ແລະສຳເນົາໃບທະບຽນການແຕ່ງງານລະຫວ່າງປະເທດ (ສູດ B)
    ສະຖານທີ່ເກີດຂອງທ່ານຕ້ອງເປັນເມືອງ. (ທີ່ມີຢູ່ຈາກອໍານາດການປົກຄອງປະຊາກອນ)

    9.
    (ທີ່ມີຢູ່ຈາກອໍານາດການປົກຄອງປະຊາກອນ)

    10. [] ພາກສ່ວນຂອງຕົວຢ່າງການຈົດທະບຽນປະຊາກອນທີ່ໄດ້ຮັບການຍອມຮັບຢ່າງເຕັມສ່ວນຂອງຜູ້ສະ ໝັກ ແລະ 2 ສະບັບຂອງມັນຕ້ອງໄດ້ຕື່ມເຕັມ
    (ທີ່ມີຢູ່ຈາກອໍານາດການປົກຄອງປະຊາກອນ)

    11. [] ສຳ ເນົາໃບອະນຸຍາດທີ່ຢູ່ອາໄສຂອງຜົວຫລືເມຍຢູ່ປະເທດເຢຍລະມັນ
    12. [] ໜັງ ສືຜ່ານແດນຫລື ສຳ ເນົາບັດປະ ຈຳ ຕົວຂອງຜົວຫລືເມຍທີ່ເປັນພົນລະເມືອງ EU
    13. [] ບັດປະ ຈຳ ຕົວເດີມຂອງຜູ້ສະ ໝັກ
    14. [] ໜັງ ສືຜ່ານແດນເກົ່າຄວນຖືກ ນຳ ສະ ເໜີ, ຖ້າມີ
    15. [] ສຳ ເນົາເອກະສານສະແດງເຖິງລະດັບຄວາມໃກ້ຊິດຂອງພົນລະເມືອງສະຫະພາບເອີຣົບ
    ສໍາລັບຄູ່ສົມລົດ: ໃບຢັ້ງຢືນການແຕ່ງງານ, ສໍາລັບເດັກນ້ອຍ: ບັນທຶກການເກີດ

    16. [] ສຳ ເນົາເອກະສານປະ ຈຳ ຕົວຫຼື ໜັງ ສືຜ່ານແດນຂອງພົນລະເມືອງສະຫະພາບເອີຣົບ

    ຄໍາເຕືອນ:
    ກະລຸນາມາຮອດສະຖານກົງສຸນຂອງທ່ານຢູ່ທີ່ 15 ນາທີກ່ອນເວລານັດຫມາຍຂອງທ່ານ.
    ໂດຍບໍ່ຕ້ອງຍື່ນໃບຄໍາຮ້ອງຂໍວີຊາສໍາລັບວີຊ່າ, ໃຫ້ນໍາໃຊ້ກັບບໍລິການ UPS ທີ່ຢູ່ໃນພາກສ່ວນຂອງວີຊ່າແລະໄດ້ຮັບຂໍ້ມູນທັງຫມົດກ່ຽວກັບການກັບຄືນຫນັງສືເດີນທາງຂອງທ່ານ,
    ເມື່ອທ່ານໄປທີ່ແອັບພລິເຄຊັນກັບໂທລະສັບມືຖືຂອງທ່ານ. ບໍ່ເອົາຖົງຂະຫນາດໃຫຍ່, ເຄື່ອງຄອມພິວເຕີ, ສິນຄ້າ, ບໍ່ມີບ່ອນທີ່ທ່ານສາມາດມອບໃຫ້ເຂົາເຈົ້າໄດ້.
    ທ່ານຕ້ອງເອົາເອກະສານທົ່ວໄປທັງຫມົດທີ່ພວກເຮົາໄດ້ລະບຸໄວ້ກັບທ່ານ, ແຕ່ເມື່ອທ່ານໄປຂໍໃບສະຫມັກ, ເຈົ້າຫນ້າທີ່ກົງສຸນຢູ່ໃນຕຶກສາມາດຂໍເອກະສານເພີ່ມເຕີມເນື່ອງຈາກສະຖານະການພິເສດ. .
    ເມື່ອໄດ້ຮັບວີຊາແລ້ວ, ໃຫ້ກວດເບິ່ງຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງຂໍ້ມູນໃນວີຊາໂດຍດ່ວນ, ໂດຍສະເພາະແມ່ນວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງແລະຊື່ແລະນາມສະກຸນຂອງວີຊາ. ຖ້າມີຂໍ້ຜິດພາດ, ທ່ານຄວນຕິດຕໍ່ພະແນກວີຊາໂດຍດ່ວນ.

    ດ້ວຍຄວາມນັບຖື,
    ສະຖານທູດເຢຍລະມັນ / ສະຖານກົງສຸນ - ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປແລະການບໍລິການແຕ່ງຕັ້ງ

    fuk_xnumx
    ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ

    ພົນລະເມືອງເຢຍລະມັນບໍ່ຕ້ອງການ.

    Revenge 2001
    ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ

    ຂ້ອຍເປັນພົນລະເມືອງເຢຍລະມັນແລະອາໄສຢູ່ໃນເຢຍລະມັນ. ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ແຕ່ງງານຢູ່ໃນຕຸລະກີ. ດຽວນີ້ເມຍຂ້ອຍຖືພາໄດ້ 2 ເດືອນ ແລະ ກ່ອນຈະຖືພາ, ລາວບໍ່ສາມາດເຂົ້າຮຽນຫຼັກສູດ A1 ຂອງເຢຍລະມັນໄດ້ ເນື່ອງຈາກຂະບວນການປິ່ນປົວພະຍາດ thyroid ca ຄົນເຈັບຕ້ອງໄດ້ຮັບໃບຮັບຮອງ A1 ເພາະຖືພາບໍ່? ລາຍໄດ້ແລະເຮືອນ?ພວກເຂົາໃຫ້ຂໍ້ມູນທີ່ແຕກຕ່າງກັນໃນທຸກໆຫນ້າ, ທຸກໆສະຖານທີ່ທີ່ພວກເຮົາຊອກຫາ, ເຈົ້າສາມາດຊ່ວຍພວກເຮົາໃນເລື່ອງນີ້ໄດ້ບໍ?

    e ແມ່ນ
    ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ

    Teekkrler

    oscan4560
    ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ

    ສະບາຍດີ,
    ກ່ອນ​ອື່ນ​ຫມົດ, ຂອບໃຈຫຼາຍໆສໍາລັບການແບ່ງປັນທີ່ເປັນປະໂຫຍດ,
    ພວກ​ເຮົາ​ຈະ​ກັບ​ຄືນ​ໄປ​ເຢຍ​ລະ​ມັນ​ໃນ​ໄວໆ​ນີ້​ຫຼັງ​ຈາກ​ການ​ແຕ່ງ​ງານ​ຢ່າງ​ວ່ອງ​ໄວ​ກັບ​ແຟນ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໃນ​ເດນ​ມາກ. ແຟນຂອງຂ້ອຍເປັນຄົນເຢຍລະມັນ. ຂ້ອຍຈະຢູ່ໃນເອີຣົບດ້ວຍວີຊານັກທ່ອງທ່ຽວແລະຂ້ອຍຈະເຮັດຂັ້ນຕອນການແຕ່ງງານຂອງຂ້ອຍໂດຍຜ່ານວີຊາ Schengen ນີ້ທີ່ຂ້ອຍມີ. ມັນເປັນໄປໄດ້ສໍາລັບຂ້ອຍທີ່ຈະໄດ້ຮັບວີຊ່າປະເພດ D ຫຼືບັດໃບອະນຸຍາດທີ່ຢູ່ອາໄສຊົ່ວຄາວຈາກຫນ່ວຍງານທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດຂອງເຢຍລະມັນໂດຍບໍ່ມີການກັບຄືນໄປຕຸລະກີຫຼັງຈາກການແຕ່ງງານ, ຫຼືຂ້ອຍຕ້ອງກັບຄືນໄປຕຸລະກີແລະຍື່ນຂໍວີຊາການເຕົ້າໂຮມຄອບຄົວອີກເທື່ອຫນຶ່ງບໍ?
    ຖ້າຈໍາເປັນ, ມັນໃຊ້ເວລາດົນປານໃດສໍາລັບວີຊ່າປະເພດ D ນີ້ເພື່ອເຂົ້າຫາຂ້ອຍ, ຂ້ອຍອ່ານວ່າມັນຍາວກວ່າ 3 ເດືອນ. (ເພື່ອນໆທີ່ມີປະສົບການມາກ່ອນສາມາດໃຫ້ຄວາມຄິດກ່ຽວກັບມັນ).
    ຂອບໃຈລ່ວງໜ້າສຳລັບຄຳຕອບ,
    ມາງ່າຍ ສຳ ລັບທຸກຄົນ,

    fuk_xnumx
    ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ

    ເຈົ້າຕ້ອງກັບມາປະເທດຕຸລະກີ ແລະຍື່ນຂໍວີຊາການທ້ອນໂຮມຄອບຄົວ, ເຂົາເຈົ້າບໍ່ໄດ້ແປວີຊາໂດຍກົງຢູ່ທີ່ນັ້ນ.

    ສະບາຍດີ,
    ກ່ອນ​ອື່ນ​ຫມົດ, ຂອບໃຈຫຼາຍໆສໍາລັບການແບ່ງປັນທີ່ເປັນປະໂຫຍດ,
    ພວກ​ເຮົາ​ຈະ​ກັບ​ຄືນ​ໄປ​ເຢຍ​ລະ​ມັນ​ໃນ​ໄວໆ​ນີ້​ຫຼັງ​ຈາກ​ການ​ແຕ່ງ​ງານ​ຢ່າງ​ວ່ອງ​ໄວ​ກັບ​ແຟນ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໃນ​ເດນ​ມາກ. ແຟນຂອງຂ້ອຍເປັນຄົນເຢຍລະມັນ. ຂ້ອຍຈະຢູ່ໃນເອີຣົບດ້ວຍວີຊານັກທ່ອງທ່ຽວແລະຂ້ອຍຈະເຮັດຂັ້ນຕອນການແຕ່ງງານຂອງຂ້ອຍໂດຍຜ່ານວີຊາ Schengen ນີ້ທີ່ຂ້ອຍມີ. ມັນເປັນໄປໄດ້ສໍາລັບຂ້ອຍທີ່ຈະໄດ້ຮັບວີຊ່າປະເພດ D ຫຼືບັດໃບອະນຸຍາດທີ່ຢູ່ອາໄສຊົ່ວຄາວຈາກຫນ່ວຍງານທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດຂອງເຢຍລະມັນໂດຍບໍ່ມີການກັບຄືນໄປຕຸລະກີຫຼັງຈາກການແຕ່ງງານ, ຫຼືຂ້ອຍຕ້ອງກັບຄືນໄປຕຸລະກີແລະຍື່ນຂໍວີຊາການເຕົ້າໂຮມຄອບຄົວອີກເທື່ອຫນຶ່ງບໍ?
    ຖ້າຈໍາເປັນ, ມັນໃຊ້ເວລາດົນປານໃດສໍາລັບວີຊ່າປະເພດ D ນີ້ເພື່ອເຂົ້າຫາຂ້ອຍ, ຂ້ອຍອ່ານວ່າມັນຍາວກວ່າ 3 ເດືອນ. (ເພື່ອນໆທີ່ມີປະສົບການມາກ່ອນສາມາດໃຫ້ຄວາມຄິດກ່ຽວກັບມັນ).
    ຂອບໃຈລ່ວງໜ້າສຳລັບຄຳຕອບ,
    ມາງ່າຍ ສຳ ລັບທຸກຄົນ,

    talhaxnumx
    ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ

    ເພື່ອນໆ, ຂ້າພະເຈົ້າເປັນພົນລະເມືອງຕວກກີ, ພັນລະຍາຂອງຂ້າພະເຈົ້າເປັນພົນລະເມືອງເຢຍລະມັນ. ແຕ່ລາວກໍເຄີຍເປັນພົນລະເມືອງຕວກກີຄືກັນ. ໃນ​ລະ​ຫວ່າງ​ການ​ຮ້ອງ​ຂໍ​ວີ​ຊາ​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ຄອບ​ຄົວ, ຕົວ​ຢ່າງ​ການ​ຈົດ​ທະ​ບຽນ​ປະ​ຊາ​ກອນ​ທີ່​ມີ​ເອ​ກະ​ສານ​ເຕັມ​ທີ່​ຮ້ອງ​ຂໍ​ຈາກ​ເຂົາ​? ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງແຈ້ງໃຫ້ສະຖານກົງສຸນຕວກກີໃນເຢຍລະມັນວ່າທ່ານແຕ່ງງານແລະໄດ້ຮັບເອກະສານນີ້ບໍ? ຂ້ອຍຈະດີໃຈຖ້າທ່ານຊ່ວຍ.

    ວີຊາທີ່ຍັງຄ້າງ
    ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ

    ເພື່ອນໆ, ຂ້າພະເຈົ້າເປັນພົນລະເມືອງຕວກກີ, ພັນລະຍາຂອງຂ້າພະເຈົ້າເປັນພົນລະເມືອງເຢຍລະມັນ. ແຕ່ລາວກໍເຄີຍເປັນພົນລະເມືອງຕວກກີຄືກັນ. ໃນ​ລະ​ຫວ່າງ​ການ​ຮ້ອງ​ຂໍ​ວີ​ຊາ​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ຄອບ​ຄົວ, ຕົວ​ຢ່າງ​ການ​ຈົດ​ທະ​ບຽນ​ປະ​ຊາ​ກອນ​ທີ່​ມີ​ເອ​ກະ​ສານ​ເຕັມ​ທີ່​ຮ້ອງ​ຂໍ​ຈາກ​ເຂົາ​? ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງແຈ້ງໃຫ້ສະຖານກົງສຸນຕວກກີໃນເຢຍລະມັນວ່າທ່ານແຕ່ງງານແລະໄດ້ຮັບເອກະສານນີ້ບໍ? ຂ້ອຍຈະດີໃຈຖ້າທ່ານຊ່ວຍ.

    Merhaba lar ben izmir den başvuru yaptım kendi tam tekmil n…. apostilli yaptırdığı m halde eşimden de istediler bi hafta sonra teslim ettim lakin eşim Türk vatandaşı …Eşinizin alabileceği bi merci varsa niye elinizde hazır olmasın … inş en kisa sured e çıkar vizelerimiz

    talhaxnumx
    ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ

    Merhaba lar ben izmir den başvuru yaptım kendi tam tekmil n…. apostilli yaptırdığı m halde eşimden de istediler bi hafta sonra teslim ettim lakin eşim Türk vatandaşı …Eşinizin alabileceği bi merci varsa niye elinizde hazır olmasın … inş en kisa sured e çıkar vizelerimiz

    Cevap için teşekkür ederim. Amin. İnşallah en kısa sürede bekleyen herkesin vize çıkar. Allah hepimizi en kısa sürede sevdiklerimize kavuştursun.

    ວີຊາທີ່ຍັງຄ້າງ
    ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ

    ຂອບໃຈ ແລະ ອາແມນ..

    fnd35
    ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ

    ສະບາຍດີ, ຂ້ອຍກໍ່ມີຄຳຖາມ.
    ລູກຊາຍຂອງຂ້ອຍມີອາຍຸ 6 ປີ, ພົນລະເມືອງສອງຄົນແລະຂ້ອຍອາໄສຢູ່ໃນ tr citizen.tr. ຂ້ອຍໄດ້ຢ່າຮ້າງກັບພັນລະຍາຂອງຂ້ອຍຕອນນີ້ຂ້ອຍຢາກກັບໄປເຢຍລະມັນກັບລູກຊາຍຂອງຂ້ອຍແລະອາໄສຢູ່ທີ່ນັ້ນ, ຂ້ອຍຈໍາເປັນຕ້ອງປະຕິບັດຕາມຂັ້ນຕອນໃດ? ຖ້າໃຜຮູ້ຫຼືສາມາດເດົາໄດ້, ຂ້ອຍຈະຂອບໃຈຫຼາຍ

    Ozan 2019
    ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ

    Guys, ມື້ນີ້ ໜັງ ສືເດີນທາງຂອງຂ້ອຍໄດ້ມາຮອດແລ້ວ, ວີຊາຂ້ອຍ. ເຖິງແມ່ນວ່າມັນໄດ້ຖືກພິມອອກ, ຂ້ອຍໄດ້ ນຳ ໃຊ້ກັບເຈົ້າໃນໄລຍະເດັກທີ່ຍັງບໍ່ທັນເກີດມາ. ໃຜກໍ່ຕາມທີ່ຕ້ອງການຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອຜ່ານເດັກທີ່ຍັງບໍ່ທັນເກີດມາສາມາດຕິດຕໍ່ຫາຂ້ອຍໃນ Instagram.
    @ozan.seckinn

    2019
    ກອງປະຊຸມກົງສຸນ 3 ມັງກອນ
    3 ການອະນຸມັດສາຂາຕ່າງປະເທດໃນເດືອນກຸມພາ
    ຫນັງສືຜ່ານແດນທີ່ມີວີຊາ 12 ເດືອນກຸມພາ

    almanyafatih ໄດ້
    ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ

    ເພື່ອນທີ່ຮັກແພງ, ເວທີສົນທະນາທີ່ດີກັບທຸກໆທ່ານ.

    ຂ້ອຍຢາກຖາມເຈົ້າບາງຢ່າງກັບ Musadeen.

    ແຟນຂອງຂ້ອຍເປັນຄົນເຢຍລະມັນ. ພວກເຮົາກໍາລັງວາງແຜນທີ່ຈະແຕ່ງງານຢູ່ໃນຕຸລະກີໃນຫນຶ່ງຫຼືສອງອາທິດ. ທ່ານເຄີຍແຕ່ງງານຢູ່ໃນຕຸລະກີແລະໄດ້ຍື່ນຂໍວີຊາການເຕົ້າໂຮມຄອບຄົວຈາກສະຖານກົງສຸນ Izmir ຂອງພວກເຮົາໃນເດືອນທີ່ຜ່ານມາບໍ? ມີໃຜມີລາຍຊື່ຫຼ້າສຸດທີ່ກົງສຸນຕ້ອງການ? ຂ້ອຍບໍ່ສາມາດຊອກຫາມັນຢູ່ໃສໄດ້. Idata ເວົ້າວ່າພວກເຮົາບໍ່ສາມາດໃຫ້ໄດ້ໂດຍບໍ່ມີການແຕ່ງງານ. ແຕ່ຖ້າມີເອກະສານທີ່ແຟນຂອງຂ້ອຍສາມາດເອົາມາໄດ້ກ່ອນທີ່ລາວຈະມາຈາກເຢຍລະມັນ, ຂ້ອຍຕ້ອງການໃຫ້ລາວເອົາມາໃຫ້ເມື່ອລາວມາຮອດນີ້ເພື່ອສຸດທ້າຍ. ບໍ່ໃຫ້ຈັດການກັບ mail. ຂ້ອຍລໍຖ້າການຊ່ວຍເຫຼືອຂອງເຈົ້າ. ຂອບໃຈສຳລັບຕອນນີ້.

    talhaxnumx
    ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ

    ເພື່ອນທີ່ຮັກແພງ, ເວທີສົນທະນາທີ່ດີກັບທຸກໆທ່ານ.

    ຂ້ອຍຢາກຖາມເຈົ້າບາງຢ່າງກັບ Musadeen.

    ແຟນຂອງຂ້ອຍເປັນຄົນເຢຍລະມັນ. ພວກເຮົາກໍາລັງວາງແຜນທີ່ຈະແຕ່ງງານຢູ່ໃນຕຸລະກີໃນຫນຶ່ງຫຼືສອງອາທິດ. ທ່ານເຄີຍແຕ່ງງານຢູ່ໃນຕຸລະກີແລະໄດ້ຍື່ນຂໍວີຊາການເຕົ້າໂຮມຄອບຄົວຈາກສະຖານກົງສຸນ Izmir ຂອງພວກເຮົາໃນເດືອນທີ່ຜ່ານມາບໍ? ມີໃຜມີລາຍຊື່ຫຼ້າສຸດທີ່ກົງສຸນຕ້ອງການ? ຂ້ອຍບໍ່ສາມາດຊອກຫາມັນຢູ່ໃສໄດ້. Idata ເວົ້າວ່າພວກເຮົາບໍ່ສາມາດໃຫ້ໄດ້ໂດຍບໍ່ມີການແຕ່ງງານ. ແຕ່ຖ້າມີເອກະສານທີ່ແຟນຂອງຂ້ອຍສາມາດເອົາມາໄດ້ກ່ອນທີ່ລາວຈະມາຈາກເຢຍລະມັນ, ຂ້ອຍຕ້ອງການໃຫ້ລາວເອົາມາໃຫ້ເມື່ອລາວມາຮອດນີ້ເພື່ອສຸດທ້າຍ. ບໍ່ໃຫ້ຈັດການກັບ mail. ຂ້ອຍລໍຖ້າການຊ່ວຍເຫຼືອຂອງເຈົ້າ. ຂອບໃຈສຳລັບຕອນນີ້.

    1 - ແບບຟອມສະຫມັກສອງສະບັບໄດ້ຕື່ມເຕັມໃນພາສາເຢຍລະມັນແລະລົງນາມໂດຍຜູ້ສະຫມັກ.
    2 – ເອກະສານເພີ່ມເຕີມທີ່ຜູ້ສະໝັກລົງລາຍເຊັນຕາມມາດຕາ 54, ວັກ 2, ມາດຕາ 8 ຂອງກົດໝາຍວ່າດ້ວຍທີ່ຢູ່ອາໄສ.
    3 – ໜັງສືຜ່ານແດນ
    ຮູບຂະໜາດໜັງສືຜ່ານແດນ 4-2 ໃບ
    5 – ຕົວຢ່າງການລົງທະບຽນການແຕ່ງງານລະຫວ່າງປະເທດທີ່ມີຂໍ້ມູນປະຊາກອນຂອງທັງສອງຜົວເມຍ (ສູດ B)
    6 – “ຕົວຢ່າງການລົງທະບຽນປະຊາກອນທີ່ມີເອກະສານຄົບຖ້ວນ” ຂອງຜູ້ສະໝັກ. ໃນຕົວຢ່າງການລົງທະບຽນພົນລະເຮືອນ, ພາກສ່ວນ "ຄວາມຄິດ" ຕ້ອງໄດ້ຕື່ມຂໍ້ມູນໃສ່ຢ່າງສົມບູນແລະທຸກເຫດການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບທະບຽນພົນລະເຮືອນ (ເຊັ່ນ: ການແຕ່ງງານທີ່ຜ່ານມາ, ການຢ່າຮ້າງ, ເດັກນ້ອຍ, ແມ່ແລະພໍ່, ພົນລະເມືອງ) ຕ້ອງໄດ້ຮັບການຂຽນ.
    7 - ຖ້າຄູ່ສົມລົດມີການແຕ່ງງານທີ່ຜ່ານມາ, ຄໍາອະທິບາຍສຸດທ້າຍແລະດໍາລັດການຢ່າຮ້າງທີ່ສົມເຫດສົມຜົນກ່ຽວກັບການແຕ່ງງານຄັ້ງສຸດທ້າຍແລະ, ຂຶ້ນກັບສະຖານະການ, ການຮັບຮູ້ແລະການບັງຄັບໃຊ້ການຕັດສິນໃຈຈາກເຢຍລະມັນຫຼືຕຸລະກີ. ການແປພາສາເຢຍລະມັນຂອງເອກະສານທີ່ລະບຸໄວ້ແລະ, ຖ້າເຫມາະສົມ, ສໍາເນົາໃບຢັ້ງຢືນການເສຍຊີວິດ.
    8 – ໃບ​ຢັ້ງ​ຢືນ​ທີ່​ຢູ່​ອາ​ໄສ​ສໍາ​ລັບ​ຄູ່​ສົມ​ລົດ​ອາ​ໃສ​ຢູ່​ໃນ​ເຢຍ​ລະ​ມັນ​
    9 - ຖ້າຄູ່ສົມລົດທີ່ອາໄສຢູ່ໃນເຢຍລະມັນແມ່ນພົນລະເມືອງເຢຍລະມັນ:
      ສຳ ເນົາ ໜັງ ສືຜ່ານແດນຫລືເອກະສານປະ ຈຳ ຕົວ
      o ຖ້າການຮ່ວມເກີດແມ່ນພົນລະເມືອງເຢຍລະມັນ: ໃບຢັ້ງຢືນການເກີດຂອງເຢຍລະມັນ
    10 – ຫຼັກຖານສະແດງຄວາມຮູ້ພື້ນຖານຂອງພາສາເຢຍລະມັນ.

    ດຽວນີ້, ໝູ່ ຂອງຂ້ອຍ, ຂ້ອຍຂໍຊ່ວຍເຈົ້າຕາມ ລຳ ດັບ:
    1- ແບບຟອມນີ້ຢູ່ໃນເວບໄຊທ໌ຂອງສະຖານກົງສຸນເຢຍລະມັນທ່ານສາມາດພິມອອກແລະຕື່ມຂໍ້ມູນໃສ່ໄດ້ດີ.
    2- ພວກເຂົາມີແບບຟອມນີ້ລົງລາຍເຊັນຢູ່ສະຖານກົງສຸນ. ເຖິງແມ່ນວ່າທ່ານຈະເຊັນຊື່ແລະເອົາມັນໄປ, ພວກເຂົາກໍ່ບໍ່ຍອມຮັບມັນ, ທ່ານຕ້ອງເຊັນຊື່ຢູ່ບ່ອນນັ້ນອີກ.
    3 ແລະ 4 – ສິ່ງທີ່ພວກເຮົາຮູ້ແລ້ວ. ຮູບພາບຈະເປັນ biometric ແລະອື່ນໆ. ມັນບອກວ່າ 2 ແຕ່ເຈົ້າຄວນເອົາ 3 ເພາະວ່າພວກເຂົາຈະຕ້ອງການ 3. ພວກເຂົາຈະຍຶດ 2 ພວກມັນຢູ່ໃນຮູບແບບ. ພວກເຂົາເຈົ້າຈະສະແກນຫນຶ່ງຂອງພວກເຂົາສໍາລັບວີຊ່າແລະສົ່ງຄືນມັນໃນຕອນທ້າຍຂອງການສໍາພາດ.
    5- ຖ້າທ່ານແຕ່ງງານຫລັງຈາກແຕ່ງງານມັນຢູ່ທີ່ພະແນກປະຊາກອນຕຸລະກີ, ຫຼັງຈາກແຕ່ງງານຢູ່ທີ່ນັ້ນຖ້າທ່ານແຕ່ງງານຢູ່ປະເທດເຢຍລະມັນໃຫ້ Standesamt. ຖືກຕ້ອງໃນລະດັບສາກົນ. ການແປພາສາແລະອື່ນໆ. ບໍ່​ຈໍາ​ເປັນ. ຫລັງຈາກທ່ານແຕ່ງງານແລ້ວ, ຂໍເອົາເອກະສານພິເສດນີ້ແລະເອົາໄປໃຫ້ຜົວຫລືເມຍຂອງທ່ານ, ເພາະວ່າລາວຍັງຈະໃຊ້ມັນຢູ່ປະເທດເຢຍລະມັນ. ຂ້ອຍຈະບອກເຈົ້າວ່າເປັນຫຍັງໄວໆນີ້.
    6- ຖ້າຄູ່ສົມລົດຂອງເຈົ້າເປັນສັນຊາດເຢຍລະມັນ, "ໃບຢັ້ງຢືນການລົງທະບຽນປະຊາກອນແບບເຕັມທີ່" ທີ່ເຈົ້າຈະໄດ້ຮັບຈາກຫ້ອງການທະບຽນພົນລະເຮືອນເປັນຂອງເຈົ້າເທົ່ານັ້ນ. ດັ່ງທີ່ມັນເວົ້າ, ສ່ວນ "ຄວາມຄິດ" ຄວນຈະເຕັມ. ຍັງມີແນວພັນນີ້. ເມື່ອຊື້, ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າຂໍ້ມູນຂອງແມ່, ພໍ່ແລະອ້າຍເອື້ອຍນ້ອງຂອງເຈົ້າຖືກຂຽນໄວ້. ຖ້າທ່ານບໍ່ລະບຸ, ພວກເຂົາອາດຈະໃຫ້ທ່ານເອກະສານທີ່ມີພຽງແຕ່ຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ.
    7- ຖ້າມີສິ່ງດັ່ງກ່າວ, ຂໍເອົາເອກະສານເຫຼົ່ານີ້ໄປພ້ອມແລະພວກເຂົາຕ້ອງມີການແປພາສາເຢຍລະມັນ. ບໍ່ມີເອກະສານອື່ນໃດທີ່ຕ້ອງການແປ, ແຕ່ມີນີ້.
    8- ຫຼັງຈາກແຕ່ງງານ, ຄູ່ສົມລົດຂອງທ່ານຈະໄປ Bürgeramt ໃນເຢຍລະມັນດ້ວຍສູດ B ແລະເວົ້າວ່າ, "ຂ້ອຍແຕ່ງງານແລ້ວ, ເຂົ້າໄປໃນລະບົບ." ລາວຈະສະຫນອງເອກະສານທີ່ມີຄໍາວ່າ "ແຕ່ງງານ", ຊຶ່ງຫມາຍຄວາມວ່າ "verheiratet" ທີ່ຂຽນໃສ່ມັນ, ຊຶ່ງຫມາຍຄວາມວ່າ Erweiterte Meldebescheinigung, ຊຶ່ງຫມາຍຄວາມວ່າ "ທີ່ຢູ່ອາໄສ" ໃນພາສາຕຸລະກີ.
    9- ເຫຼົ່າ​ນີ້​ແມ່ນ​ສໍາ​ເນົາ​ງ່າຍ​ດາຍ​. ທ່ານສາມາດເອົາມັນອອກເປັນສີດໍາແລະສີຂາວຢູ່ຮ້ານເຄື່ອງຂຽນແລະອື່ນໆ. ມັນໄດ້ຖືກ notarized, ສະນັ້ນມັນບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງເປັນ "Beglaubigte Kopie". ຢ່າທໍລະຍົດຕົນເອງໂດຍໄຮ້ປະໂຫຍດ.
    10- ໃບຢັ້ງຢືນພາສາຕ້ອງມີຢ່າງ ໜ້ອຍ ລະດັບ A1 Goethe ຫລືÖSD. ແນະ ນຳ ໃຫ້ທ່ານນາງ Ankara Goethe. ການສອບເສັງ ສຳ ລັບການທ້ອນໂຮມຄອບຄົວ ໃໝ່ ແມ່ນມີເລື້ອຍໆແລະມີລາຄາຖືກ. ຖ້າທ່ານມີເອກະສານອື່ນໆ (ຄືກັບຂ້ອຍ), ທ່ານສາມາດສະ ໝັກ ກັບພວກເຂົາ, ແຕ່ທ່ານອາດຈະມີບັນຫາ. ຖ້າເປັນແນວນີ້, ທ່ານສາມາດຂຽນເປັນສ່ວນຕົວ. ຖ້າທ່ານບໍ່ມີເອກະສານໃດໆ, ຂ້ອຍຢາກເວົ້າວ່າເອົາມັນໂດຍກົງຈາກ Goethe.

    ຖ້າທ່ານມີ ຄຳ ຖາມອື່ນໆ, ທ່ານສາມາດຂຽນເປັນສ່ວນຕົວຫຼືຖ້າທ່ານຂຽນຢູ່ນີ້, ທຸກໆຄົນຄົງຈະໄດ້ອ່ານແລະໄດ້ຮັບປະໂຫຍດ.

    ມີສຸຂະພາບ.

    almanyafatih ໄດ້
    ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ

    ທ່ານ Talha, ຂອບໃຈສໍາລັບຂໍ້ມູນຂ່າວສານສະບັບປັບປຸງນີ້. ມັນເປັນປະໂຫຍດຫຼາຍແທ້ໆ. ເຈົ້າແມ່ນສຸດຍອດ. ຕົບມື :)

    talhaxnumx
    ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ

    ທ່ານ Talha, ຂອບໃຈສໍາລັບຂໍ້ມູນຂ່າວສານສະບັບປັບປຸງນີ້. ມັນເປັນປະໂຫຍດຫຼາຍແທ້ໆ. ເຈົ້າແມ່ນສຸດຍອດ. ຕົບມື :)

    ທ່ານຍິນດີຕ້ອນຮັບ. ໂດຍວິທີທາງການ, ນີ້ແມ່ນການເຊື່ອມຕໍ່ສໍາລັບແບບຟອມຄໍາຮ້ອງສະຫມັກໃນມາດຕາ 1:
    https://tuerkei.diplo.de/blob/1577282/0813318daedb69431685d4b03886b507/91-antrag-auf-nationale-visa-und-belehrung-dt-tr-data.pdf

    ໂດຍວິທີທາງການ, ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງເອົາຕົ້ນສະບັບແລະ 2 ສໍາເນົາຂອງແຕ່ລະເອກະສານ. ຢ່າລືມເອົາສຳເນົາໜ້າທຳອິດຂອງໜັງສືຜ່ານແດນ 2 ໃບ (ໜ້າທີ່ມີຮູບ ແລະ ຂໍ້ມູນ). ເຈົ້າຈະຕື່ມແບບຟອມສະໝັກເປັນ 2 ມືແລ້ວ. ບໍ່ຕ້ອງສຳເນົາເອກະສານ. ສຸດທ້າຍ, ແຍກເອກະສານຕົ້ນສະບັບແລະສໍາເນົາ, ເພາະວ່າທ່ານຈະຮັກສາຕົ້ນສະບັບ. ຄັດ​ເອົາ 2 ສໍາ​ເນົາ​ແຍກ​ຕ່າງ​ຫາກ​ດັ່ງ​ຕໍ່​ໄປ​ນີ້​:
    1) Elde doldurduğunuz başvuru formu, pasaport fotokopisi, formül B fotokopisi,…
    2) Başvuru formu, pasaport fotokopisi, formül B fotokopisi,…

ສະແດງ 15 ຄໍາຕອບ - 106 ຫາ 120 (ທັງໝົດ 134 ຄໍາຕອບ)
  • ເພື່ອຕອບກັບຫົວຂໍ້ນີ້, ທ່ານຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບ.