> ເວທີສົນທະນາ > ບົດຮຽນພາສາເຢຍລະມັນຂັ້ນພື້ນຖານຈາກຈຸດເລີ່ມຕົ້ນ > ຫຼັກສູດ 13: ພື້ນທີ່ນໍາໃຊ້ສິລະປະ
-
ໂດຍທົ່ວໄປ, ທຸກໆຊື່ທົ່ວໄປແມ່ນໃຊ້ຮ່ວມກັນກັບບົດຄວາມເປັນພາສາເຢຍລະມັນ. ຊື່ທີ່ຖືກຕ້ອງບໍ່ມີບົດຂຽນ.
ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ໃນບາງກໍລະນີ, ທ່ານສາມາດເຫັນໄດ້ວ່າຊື່ທົ່ວໄປຖືກໃຊ້ໂດຍບໍ່ມີບົດຂຽນຫລືຊື່ທີ່ຖືກຕ້ອງຖືກໃຊ້ຮ່ວມກັນກັບບົດຄວາມ.
ໃນພາກນີ້, ພວກເຮົາຈະໃຫ້ຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບຂໍ້ຍົກເວັ້ນ ຈຳ ນວນ ໜຶ່ງ.ໂດຍທົ່ວໄປໃນພາສາເຢຍລະມັນ, ບົດຄວາມທີ່ມີຊື່ທົ່ວໄປອາດຈະບໍ່ຖືກ ນຳ ໃຊ້ໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
- ໃນ ຄຳ ສັ່ງປະໂຫຍກ, ປະໂຫຍກທີ່ຢູ່, ໜັງ ສືພິມຫລືໂຄສະນາໃນສະຖານທີ່ໃດ ໜຶ່ງ,
ໃນຫົວຂໍ້ຂ່າວຫລືຫົວຂໍ້ຂ່າວ, ໃນບົດຂຽນທີ່ຄ້າຍຄືກັບບົດຂຽນ, ບົດຄວາມສຸພາສິດແລະ idiomatic
ໂດຍທົ່ວໄປ, ບົດຄວາມອາດຈະບໍ່ຖືກ ນຳ ໃຊ້.ໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້, ຊື່ທີ່ຖືກຕ້ອງຖືກໃຊ້ກັບບົດຂຽນ:
- ບາງຊື່ຂອງປະເທດ (die Türkei: Turkey, the die Vereinigte Staaten: US, die Niederlande Netherlands, die Schweiz: Switzerland)
ຊື່ແມ່ນຖືກ ນຳ ໃຊ້ກັບບົດຄວາມສະ ເໝີ ໄປ.
ເຖິງແມ່ນວ່າມັນເປັນຊື່ພິເສດ, ຊື່ຖະ ໜົນ, ພູ, ທະເລສາບ, ທະເລ, ແມ່ນ້ ຳ ແລະອື່ນໆ.
ຊື່ສາມາດ ນຳ ໃຊ້ກັບບົດຄວາມຕ່າງໆ.ແມ່ນແລ້ວ, ບາບຈົມຢູ່ໃນຫົວໃຈ, ເຮັດໃຫ້ມັນເປັນສີດໍາແລະແຂງມັນຈົນມັນຫັນອອກສັດທາ. ໃນທຸກໆບາບມີວິທີທາງທີ່ຈະບໍ່ເຊື່ອຖື. ຖ້າບາບນັ້ນບໍ່ໄດ້ຖືກ ທຳ ລາຍຢ່າງໄວວາໂດຍການໃຫ້ອະໄພ, ມັນອາດຈະກັດຫົວໃຈເປັນງູທາງວິນຍານນ້ອຍ, ບໍ່ແມ່ນ ໝາ ປ່າ. (Lamas)
-
ຂ້ອຍຫາກໍ່ເລີ່ມຕົ້ນຫຼັກສູດເຢຍລະມັນ. ຂ້ອຍ ກຳ ລັງພະຍາຍາມເສີມສ້າງຂໍ້ມູນຢູ່ບ່ອນນີ້. ຂ້ອຍມັກຫຼາຍທີ່ຈະຮຽນຮູ້ສິ່ງ ໃໝ່ໆ ດ້ວຍການແບ່ງປັນຂໍ້ມູນ. ຂອບໃຈຫຼາຍໆ ..
wie heist du
ຄວາມ ໝາຍ ຂອງວັດຈະນານຸກົມmüdeແມ່ນຄວາມອິດເມື່ອຍ. ພວກເຮົາໃຊ້ສອງ ຄຳ ນີ້ແຕກຕ່າງກັນໃນພາສາຕຸລະກີ. ມີ ຄຳ ໃດທີ່ແຍກສອງ ຄຳ ນີ້ເປັນພາສາເຢຍລະມັນ?
ໄປແລ້ວຂ້ອຍຮູ້ສຶກສັບສົນແຕ່ຂ້ອຍຕ້ອງຮຽນພາສາເຢຍລະມັນເພື່ອໃຫ້ພ້ອມກັບພາສາທີ່ດີຂອງພີ່ນ້ອງຂ້ອຍແຕ່ຂ້ອຍຈະບໍ່ຍອມແພ້
ທ່ານໄດ້ເຮັດຜິດພາດຂໍໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າແກ້ໄຂມັນ
ຄວາມ ໝາຍ ຂອງວັດຈະນານຸກົມmüdeແມ່ນຄວາມອິດເມື່ອຍ. ພວກເຮົາໃຊ້ສອງ ຄຳ ນີ້ແຕກຕ່າງກັນໃນພາສາຕຸລະກີ. ມີ ຄຳ ໃດທີ່ແຍກສອງ ຄຳ ນີ້ເປັນພາສາເຢຍລະມັນ?
ປະໂຫຍກທີ່ ສຳ ຄັນທີ່ທ່ານໄດ້ເຮັດຜິດພາດຂໍໃຫ້ຂ້ອຍແກ້ໄຂມັນຂ້ອຍເມື່ອຍ (ເວົ້າວ່າຂ້ອຍເມື່ອຍ)ເມື່ອທ່ານເວົ້າວ່າ ich komme aus der turkei, ຂ້າພະເຈົ້າສົງໄສວ່າມີບັນຫາຫຍັງ, ຂ້າພະເຈົ້າເດົາວ່າມັນບໍ່ແມ່ນບົດຂຽນ.
ບັນດາປະເທດຍັງປົກກະຕິບໍ່ໄດ້ ນຳ ໃຊ້. ແຕ່ມີບາງກໍລະນີພິເສດ, ສະນັ້ນບາງປະເທດກໍ່ລວມເອົາເລື່ອງນີ້ຢູ່ໃນປະເທດຂອງພວກເຮົາ.
“die türkei” ich komme aus der türkei cumlesi “DATIV” oldugu icinde die “der” oluyor…
ຍົກຕົວຢ່າງ, ກ່ຽວກັບວິທີການປູກຂອງປະເທດ ich fahren nach deutschland ວ່າ, Turkey ພວກເຮົາຮຽກຮ້ອງ fahre ich in die türkei. ທ່ານຈະເຂົ້າໃຈວ່າມັນໄດ້ຕິດເຊື້ອປະເທດຂອງພວກເຮົາເຊັ່ນກັນ.
ອະງຸ່ນໃນອະນາຄົດ
ຂອບໃຈອີກຄັ້ງ ..
ຢ່າຄິດໃນພາສາຕຸລະກີຮຽນພາສາເຢຍລະມັນຫຼືສ້າງປະໂຫຍກ, ທ່ານຈະເຮັດຜິດ, ທ່ານບໍ່ສາມາດຫາເຫດຜົນ, ແຕ່ຢ່າຄິດໃນພາສາຕຸລະກີ
selam… bak dostum almanca ögrendigin kelimeleri tam türkceye ceviremezsin bu her dilde böyledir. sen bi dil ögrenirken baska bir dile cevirmeye calisma yani almanca ögrenirken türkceyi karistirma yeni bebek nasil konusmayi ögreniyosa sen de yeni bir dili öyle ögrenmelisin…
ມັນເປັນພາສາຕຸລະກີແນວໃດ?
ເມື່ອທ່ານເວົ້າວ່າ ich komme aus der turkei, ຂ້າພະເຈົ້າສົງໄສວ່າມີບັນຫາຫຍັງ, ຂ້າພະເຈົ້າເດົາວ່າມັນບໍ່ແມ່ນບົດຂຽນ.
ດັ່ງທີ່ພວກເຮົາຮູ້ໃນໄວຍາກອນພາສາຕຸລະກີ, ມັນແມ່ນ ຄຳ ສັບທີ່ຈະສະແດງເຖິງພາສາລັດ. ໃນພາສາເຢຍລະມັນ, ມີກົດລະບຽບທີ່ມີຄວາມ ໝາຍ ໃກ້ຄຽງກັບ ຄຳ ສັບເຫຼົ່ານີ້.) ໃນຂະນະທີ່ສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ ກຳ ລັງເກີດຂື້ນ, ມີການປ່ຽນແປງໃນບົດຄວາມຂອງ ຄຳ ໃນນາມໃນປະໂຫຍກ. ໂດຍສ່ວນໃຫຍ່ແມ່ນກ່ຽວກັບພະຍັນຊະນະແລະຫຼັງຈາກນັ້ນໃນບົດກ່າວປາໄສ. ຂ້ອຍຈະຂຽນຫາເຈົ້າທັນທີ
__________________________________________________
nominativ der die das die(pul.çoğul) l
akkusativ den die das die
daitv dem der dem den
___________________________________________________ມັນເປັນພາສາຕຸລະກີແນວໃດ?
ເມື່ອທ່ານເວົ້າວ່າ ich komme aus der turkei, ຂ້າພະເຈົ້າສົງໄສວ່າມີບັນຫາຫຍັງ, ຂ້າພະເຈົ້າເດົາວ່າມັນບໍ່ແມ່ນບົດຂຽນ.
ດັ່ງທີ່ພວກເຮົາຮູ້ໃນໄວຍາກອນພາສາຕຸລະກີ, ມັນແມ່ນ ຄຳ ສັບທີ່ຈະສະແດງເຖິງພາສາລັດ. ໃນພາສາເຢຍລະມັນ, ມີກົດລະບຽບທີ່ມີຄວາມ ໝາຍ ໃກ້ຄຽງກັບ ຄຳ ສັບເຫຼົ່ານີ້.) ໃນຂະນະທີ່ສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ ກຳ ລັງເກີດຂື້ນ, ມີການປ່ຽນແປງໃນບົດຄວາມຂອງ ຄຳ ໃນນາມໃນປະໂຫຍກ. ໂດຍສ່ວນໃຫຍ່ແມ່ນກ່ຽວກັບພະຍັນຊະນະແລະຫຼັງຈາກນັ້ນໃນບົດກ່າວປາໄສ. ຂ້ອຍຈະຂຽນຫາເຈົ້າທັນທີ
__________________________________________________
nominativ der die das die(pul.çoğul) l
akkusativ den die das die
daitv dem der dem den
___________________________________________________
selam allein, sorunu biraz daha acarmsin…begummarmar, ຂຽນ ຄຳ ສັບຂອງທ່ານໃສ່ໃນກະປ,ອງ, ອ່ານຖ້ອຍ ຄຳ ຂອງທ່ານດ້ວຍສິ່ງທີ່ເຫຼືອ, ຫຼັງຈາກນັ້ນເມື່ອທ່ານເບື່ອ, ອ່ານມັນອອກຈາກຄວາມຄິດຂອງທ່ານ, ແຕ່ຂຽນ ຄຳ ສັບເຢຍລະມັນສິບຮ້ອຍ ຄຳ ຢູ່ດ້ານຫຼັງດ້ວຍເຈ້ຍແລະຂຽນເປັນພາສາຕຸລະກີ ໜ້າ ດິນມີປະໂຫຍດຫຼາຍຂ້ອຍໄດ້ຮຽນຮູ້ 100 ຄຳ ສັບທີ່ໃກ້ຊິດ.
ເພື່ອນໆ, ມີໃຜແດ່ທີ່ບໍ່ຮູ້ພາສາເຢຍລະມັນ?ຂ້ອຍຫາກໍ່ເລີ່ມຮຽນ, ບໍ່ຮູ້ຫຍັງເລີຍ, ແລະບໍ່ຮູ້ວ່າຈະເຮັດແນວໃດ?????
- ເພື່ອຕອບກັບຫົວຂໍ້ນີ້, ທ່ານຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບ.