LASS ປະຕູ DEN KOPF NICHT HANGEN
Geht ແມ່ນ mal ແມ່ນ daneben,
hast du mal Pech statt Glück, ມ.
glaub nicht, das wird ນັ້ນ bleiben,
schau vorwärts, nicht zurück.
Hast du mal Krach mit ບໍລິສັດ Freunden
und mit ແດນ Eltern Streit,
erst noch mal drüberປ່ຽນ ໃໝ່,
vielleicht ສົງຄາມຂອງ nicht so gemeint.
Kopf nicht hängenຈາກ Lass doch,
du bist doch nicht ທຸກຄົນ,
ສະນັ້ນ wie dir ຂອງ auch anduch,
sein besser morgen wird ຂອງ.
(JürgenSchöntges)
ຜູ້ ອຳ ນວຍການອົງການ ICH UND MEIN LEHRER
ຫນ້າທໍາອິດຂອງການທັງຫມົດ, Mann.
ICH NICHT.
Er ຫມວກໃຫ້ກຽດ Haar.
ICH NICHT.
Beim Lesen tragt er eine Brille.
ICH NICHT.
ສ່ວນຕົວ hat einen blauen Anzug.
ICH NICHT.
ເອກະຊົນ schreibt Noten.
ICH BEKOMME SIE
Er ist ໄວສໍາເລັດ.
ICH NICHT.
ເອີ ist klein.
ICH ອອກ.
ຄອມພິວເຕີ້ ICH UND MEIN
Mein Vater hat ແດນຄອມພິວເຕີ gekauft.
MICH NICHT.
ຂໍ້ມູນຂອງ Mein Computer verarbeitet.
ICH NICHT.
Mein ຄອມພິວເຕີ້ ist eine Maschine.
ICH NOCH NICHT.
Ein ເຂັ້ມແຂງ Vater bedeutet ihm nichts.
MIR SCHON.
ເອີ ist sehr kompliziert.
ICH ອອກ.
W :RTER:
daneben gehen: ສິ່ງຕ່າງໆຜິດພາດ
h :ngen: hang
den Kopf hängen: ກົ້ມຫົວ
Glück haben: ມີໂອກາດ
Pech haben: ພວກເຮົາບໍ່ມີໂຊກ
Krach: ການຕໍ່ສູ້
Streit haben: ຕໍ່ສູ້
ຄຳເວົ້າ: ສົ່ງຕໍ່(ໄປ)
verarbeiten: ຂະບວນການ
ຕາຍ Brille. ແວ່ນຕາ
kompliziert: ຊັບຊ້ອນ
Aufgabe: Schreibe ein Gedicht: Ich und mein(e)………………..
Michael / Deutschlehrer