ອາຍຸການຖາມປະໂຫຍກໃນພາສາເຢຍລະມັນ
ນີ້ແມ່ນບາງປະໂຫຍກທີ່ທ່ານສາມາດໃຊ້ເພື່ອຖາມອາຍຸໃນພາສາເຢຍລະມັນ:
- Wie ຕ່ໍາ bist du? - ເຈົ້າອາຍຸຈັກປີ?
- Wie sub sind Sie ບໍ? - ເຈົ້າອາຍຸຈັກປີ?
- Kannst du mir dein Alter verraten? – ເຈົ້າບອກຂ້ອຍອາຍຸຂອງເຈົ້າໄດ້ບໍ?
- Wie viele Jahre zählst du? - ເຈົ້າອາຍຸຈັກປີ?
- Darf ich fragen, wie alt du bist? – ເຈົ້າສາມາດຖາມຂ້ອຍວ່າເຈົ້າອາຍຸເທົ່າໃດ?
- ໃນ welchem Jahr bist du geboren? - ເຈົ້າເກີດປີໃດ?
- ຢາກໄດ້ du Geburtstag? - ວັນເດືອນປີເກີດຂອງເຈົ້າແມ່ນເວລາໃດ?
- Welches Alter hast du erreicht? – ເຈົ້າຮອດອາຍຸໃດ?
ການຖາມອາຍຸຄວນເຮັດຢ່າງລະມັດລະວັງ, ຍ້ອນວ່າມັນເປັນເລື່ອງສ່ວນຕົວແລະອາດຈະມີຄວາມອ່ອນໄຫວສໍາລັບຊາວເຢຍລະມັນບາງຄົນ. ມັນເປັນສິ່ງສໍາຄັນທີ່ຈະເຄົາລົບຄວາມສະດວກສະບາຍແລະຄວາມປາດຖະຫນາຂອງຊາວເຢຍລະມັນກ່ອນທີ່ຈະຖາມພວກເຂົາວ່າອາຍຸຂອງພວກເຂົາ.
Wie ຕ່ໍາ bist du? ມັນເປັນຄໍາຖາມທີ່ບໍ່ເປັນທາງການຫຼາຍແລະຖືກນໍາໃຊ້ລະຫວ່າງຫມູ່ເພື່ອນ, ສະມາຊິກໃນຄອບຄົວຫຼືຄົນຮູ້ຈັກ.
Wie sub sind Sie ບໍ? ມັນເປັນຄໍາຖາມທີ່ເປັນທາງການຫຼາຍກວ່າແລະຖືກນໍາໃຊ້ໃນສະຖານະການທາງທຸລະກິດຫຼືເມື່ອຖາມຄົນທີ່ເຈົ້າພົບຄັ້ງທໍາອິດ.
ຖາມອາຍຸແລະບອກອາຍຸໃນພາສາເຢຍລະມັນ
- Wie ຕ່ໍາ bist du? - ເຈົ້າອາຍຸຈັກປີ?
- Wie sub sind Sie ບໍ? - ເຈົ້າອາຍຸຈັກປີ?
- Ich bin fünfzehn Jahre alt. - ຂ້ອຍອາຍຸສິບຫ້າປີ.
- Ich bin dreißig Jahre alt. - ຂ້ອຍອາຍຸສາມສິບປີ.
ທາງເລືອກອື່ນແມ່ນ "wie alt ist er / sie?" ແມ່ນການນໍາໃຊ້. ຄໍາຖາມນີ້ແມ່ນ "ລາວອາຍຸເທົ່າໃດ?" ມັນຫມາຍຄວາມວ່າແລະເປັນທາງການຫຼາຍເພາະວ່າຄໍາສັບ "er / sie" ຖືກໃຊ້.
ຕົວຢ່າງປະໂຫຍກ:
- ຕ້ອງການອັນໃດ? - ນາງອາຍຸເທົ່າໃດ?
- ມັນດີບໍ? - ນາງອາຍຸເທົ່າໃດ?
- Er ist vierzig Jahre alt. – ລາວມີອາຍຸສີ່ສິບປີ.
- Sie ist fünfundzwanzig Jahre alt. – ລາວມີອາຍຸຊາວຫ້າປີ.