ເຄື່ອງດື່ມເຍຍລະມັນ
ໃນບົດຮຽນເຄື່ອງດື່ມຂອງເຢຍລະມັນຂອງພວກເຮົາ, ພວກເຮົາຈະລວມເອົາຊື່ເຄື່ອງດື່ມຂອງເຢຍລະມັນທີ່ໃຊ້ໃນຊີວິດປະ ຈຳ ວັນ. ແນ່ນອນ, ພວກເຮົາບໍ່ລວມເອົາເຄື່ອງດື່ມທີ່ເປັນອັນຕະລາຍຢູ່ທີ່ນີ້, ແຕ່ເຢຍລະມັນຂອງເຄື່ອງດື່ມທີ່ບໍລິໂພກຫຼາຍທີ່ສຸດ.
ໃນບົດຮຽນທີ່ຜ່ານມາ, ພວກເຮົາໄດ້ເວົ້າກ່ຽວກັບອາຫານແລະເຄື່ອງດື່ມຂອງເຢຍລະມັນຖ້າທ່ານປາດຖະ ໜາ, ທ່ານສາມາດຮຽນຮູ້ຊື່ຂອງທັງອາຫານແລະເຄື່ອງດື່ມໃນພາສາເຢຍລະມັນໂດຍການເບິ່ງຫົວຂໍ້ນັ້ນ. ກົດ ສຳ ລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ: ອາຫານແລະເຄື່ອງດື່ມເຢຍລະມັນ
ຕອນນີ້ທ່ານສາມາດເບິ່ງຮູບພາບຂອງພວກເຮົາກ່ຽວກັບເຄື່ອງດື່ມເຢຍລະມັນທີ່ພວກເຮົາກຽມໄວ້ ສຳ ລັບທ່ານ.
ຊື່ເຄື່ອງດື່ມໃນພາສາເຢຍລະມັນ
Table of Contents
ເຈົ້າອາດຈະສົນໃຈ: ເຈົ້າຢາກຮຽນຮູ້ວິທີຫາເງິນທີ່ງ່າຍທີ່ສຸດ ແລະໄວທີ່ສຸດທີ່ບໍ່ມີໃຜຄິດບໍ່? ວິທີການຫາເງິນຕົ້ນສະບັບ! ຍິ່ງໄປກວ່ານັ້ນ, ບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງມີທຶນ! ສໍາລັບລາຍລະອຽດ ກົດບ່ອນນີ້
ເຈົ້າອາດຈະສົນໃຈ: ມັນເປັນໄປໄດ້ທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ເງິນອອນໄລນ໌? ເພື່ອອ່ານຂໍ້ເທັດຈິງທີ່ຫນ້າຕົກໃຈກ່ຽວກັບການຫາເງິນຂອງແອັບຯໂດຍການເບິ່ງໂຄສະນາ ກົດບ່ອນນີ້
ເຈົ້າສົງໄສບໍ່ວ່າເຈົ້າສາມາດຫາເງິນໄດ້ເທົ່າໃດຕໍ່ເດືອນໂດຍການຫຼິ້ນເກມດ້ວຍໂທລະສັບມືຖື ແລະອິນເຕີເນັດ? ເພື່ອຮຽນຮູ້ເກມເຮັດເງິນ ກົດບ່ອນນີ້
ເຈົ້າຢາກຮຽນຮູ້ວິທີສ້າງລາຍໄດ້ທີ່ໜ້າສົນໃຈ ແລະ ຕົວຈິງຢູ່ເຮືອນບໍ? ເຈົ້າສ້າງລາຍໄດ້ຈາກບ້ານແນວໃດ? ເພື່ອຮຽນຮູ້ ກົດບ່ອນນີ້
ເພື່ອນທີ່ຮັກແພງ, ພວກເຮົາໄດ້ເຫັນຊື່ເຄື່ອງດື່ມໃນພາສາເຢຍລະມັນຂ້າງເທິງ. ມັນພຽງພໍທີ່ຈະຮຽນຮູ້ຊື່ເຄື່ອງດື່ມເຢຍລະມັນຫຼາຍໃນສະຖານທີ່ ທຳ ອິດ. ຈາກນັ້ນທ່ານສາມາດໃຊ້ເວລາຮຽນຮູ້ ຄຳ ສັບ ໃໝ່ໆ ເມື່ອທ່ານພົບເວລາ.
ບັດນີ້ໃຫ້ໃຊ້ເຄື່ອງດື່ມເຢຍລະມັນເຫລົ່ານີ້ທີ່ພວກເຮົາໄດ້ຮຽນຮູ້ໃນປະໂຫຍກ. ຂໍໃຫ້ປະໂຫຍກຕົວຢ່າງກ່ຽວກັບເຄື່ອງດື່ມເປັນພາສາເຢຍລະມັນ.
ຍົກຕົວຢ່າງ, ພວກເຮົາສາມາດເວົ້າຫຍັງ? ໃຫ້ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍປະໂຫຍກຕ່າງໆເຊັ່ນວ່າຂ້ອຍມັກນົມ, ຂ້ອຍບໍ່ມັກຊາ, ຂ້ອຍມັກ ໝາກ ນາວ, ຂ້ອຍຢາກດື່ມຊາ.
ພວກເຮົາຈະ ນຳ ສະ ເໜີ ປະໂຫຍກຕົວຢ່າງກ່ຽວກັບເຄື່ອງດື່ມເປັນພາສາເຢຍລະມັນດ້ວຍການສະ ໜັບ ສະ ໜູນ ດ້ານສາຍຕາ.
ກຸ່ມຕົວຢ່າງກ່ຽວກັບ GERMAN BEVERAGES
ich mag Limonade : ຂ້ອຍມັກ ໝາກ ນາວ
ຂ້ອຍມັກ Milch : ຂ້ອຍບໍ່ມັກນົມ
ich mag cafe : ຂ້ອຍມັກກາເຟ
ich mag Tee nicht : ຂ້ອຍບໍ່ມັກຊາ
ເອກະຊົນ Mag Tee : ນາງຮັກຊາ
ເອກະຊົນ mag Tee nicht : ລາວບໍ່ມັກຊາ
Omer mag Limonade : ໂອ້ຍຮັກ ໝາກ ນາວ
Melis mag Lemonade nicht : ໂອ້ຍບໍ່ມັກ ໝາກ ນາວ
Wirmögen Orangensaft: ພວກເຮົາຮັກນ້ ຳ ສົ້ມ
Wir mögen Orangensaft nicht : ພວກເຮົາບໍ່ມັກນ້ ຳ ສົ້ມ
ບັດນີ້ໃຫ້ພວກເຮົາຮຽນຮູ້ທີ່ຈະເຮັດປະໂຫຍກທີ່ຍາວກວ່າຄື "ຂ້ອຍມັກ ໝາກ ນາວແຕ່ບໍ່ແມ່ນນົມ". ຕອນນີ້ກວດເບິ່ງປະໂຫຍກທີ່ພວກເຮົາຈະຂຽນຢູ່ຂ້າງລຸ່ມ, ພວກເຮົາຄິດວ່າທ່ານຈະເຂົ້າໃຈໂຄງສ້າງປະໂຫຍກທີ່ດີກວ່າດ້ວຍວິທີການໃສ່ສີ.
ໂອມາ ອົງການແມັກ ຊາ, ແຕ່ er ອົງການແມັກ ກາເຟ ບໍ່
ໂອມາ ຊາ sever, ແຕ່ o ກາເຟ ບໍ່ມັກ
ຖ້າພວກເຮົາວິເຄາະປະໂຫຍກຂ້າງເທິງ; ismer ແມ່ນຫົວເລື່ອງຂອງປະໂຫຍກ, ແລະພະຍັນຊະນະ ໝາຍ ເຖິງການປະສານຂອງພະຍັນຊະນະ m togen ອີງຕາມຫົວເລື່ອງຂອງປະໂຫຍກ, ນັ້ນແມ່ນບຸກຄົນທີສາມ. ຄຳ ວ່າ tee ໝາຍ ຄວາມວ່າຊາ, ຄຳ ວ່າ aber ໝາຍ ຄວາມວ່າມີແຕ່ຄົນດຽວເທົ່ານັ້ນ, er ໝາຍ ເຖິງບຸກຄົນທີສາມ ຄຳ, ຄຳ ວ່າ kaffee ໝາຍ ເຖິງກາເຟຕາມທີ່ທ່ານຮູ້ແລ້ວ, ແລະ ຄຳ ວ່າ nicht ໃນຕອນທ້າຍຂອງປະໂຫຍກແມ່ນໃຊ້ເພື່ອເຮັດໃຫ້ປະໂຫຍກລົບ.
Serra ອົງການແມັກ ໝາກ ນາວ, ແຕ່ ພວກເຂົາເຈົ້າ ອົງການແມັກ ຊາ ບໍ່
Serra lemonade sever ແຕ່ o ຊາ ບໍ່ມັກ
ພວກເຮົາສາມາດໃຫ້ປະໂຫຍກຂ້າງເທິງນີ້ເປັນຕົວຢ່າງໃຫ້ແກ່ປະໂຫຍກເຊັ່ນ "ຂ້ອຍມັກແກງແຕ່ຂ້ອຍບໍ່ມັກເຂົ້າ ໜົມ ປັງ" ກ່ຽວກັບອາຫານແລະເຄື່ອງດື່ມຂອງເຢຍລະມັນ. ຕອນນີ້ຂໍເບິ່ງປະໂຫຍກປະເພດອື່ນທີ່ພວກເຮົາສາມາດຍົກຕົວຢ່າງກ່ຽວກັບອາຫານແລະເຄື່ອງດື່ມໃນພາສາເຢຍລະມັນ:
Ohne ແລະປະໂຫຍກ myth
ໃນຖານະເປັນຕົວຢ່າງຂອງປະໂຫຍກເຍຍລະມັນໄດ້ເຮັດໃຫ້ການນໍາໃຊ້ Ohne ແລະການສົມທົບ myth "ຂ້ອຍດື່ມຊາໂດຍບໍ່ມີນໍ້າຕານ","ຂ້ອຍດື່ມກາເຟໂດຍບໍ່ມີນົມ","ຂ້ອຍດື່ມກາເຟກັບນົມພວກເຮົາສາມາດໃຫ້ປະໂຫຍກເຊັ່ນ” ເປັນຕົວຢ່າງ.
ບັດນີ້ໃຫ້ພວກເຮົາສ້າງປະໂຫຍກກ່ຽວກັບອາຫານແລະເຄື່ອງດື່ມໃນພາສາເຢຍລະມັນໂດຍໃຊ້ ຄຳ ວ່າ "ohne" ແລະ "myth".
GERMAN ການປະຕິບັດດ້ານວິຊາການ
ຕອນນີ້ຂໍໃຫ້ພວກເຮົາສຸມໃສ່ການສົນທະນາຕ່າງໆໂດຍໃຊ້ການປະສົມປະສານຂອງ ohne ແລະ myth. ການສົນທະນາຂອງພວກເຮົາຈະປະກອບດ້ວຍ ຄຳ ຖາມແລະ ຄຳ ຕອບ. ໃນພາສາເຢຍລະມັນ, ການເຊື່ອມຕໍ່ ohne ຫມາຍຄວາມວ່າ -li, ແລະການປະສົມປະສານກັບຄວາມ ໝາຍ ຄວາມ ໝາຍ -li-with. ຍົກຕົວຢ່າງ, ເມື່ອເວົ້າວ່າຂ້ອຍດື່ມຊາໂດຍບໍ່ມີນ້ ຳ ຕານ, ການເຊື່ອມສານ ohne ແມ່ນໃຊ້, ແລະເມື່ອຂ້ອຍເວົ້າຊາກັບນ້ ຳ ຕານ, ການປະສົມປະສານຂອງຄວາມລຶກລັບແມ່ນຖືກ ນຳ ໃຊ້. ສິ່ງນີ້ເຂົ້າໃຈດີຂຶ້ນໃນຕົວຢ່າງຂ້າງລຸ່ມນີ້. ກວດກາປະໂຫຍກທີ່ເຮັດດ້ວຍ ohne ຂອງເຢຍລະມັນແລະ mit.
ຂໍໃຫ້ວິເຄາະຮູບພາບຂ້າງເທິງ:
Wie trinkst du deinen Tee ບໍ? : ເຈົ້າດື່ມຊາຂອງເຈົ້າແນວໃດ?
ຂ້ອຍມີ Tee ohne Zucker. : ຂ້ອຍດື່ມຊາໂດຍບໍ່ມີນໍ້າຕານ.
ໃຫ້ຂອງປະໂຫຍກທີ່ແຕກຕ່າງກັນ:
Ich trinke Tee mit Zucker. : ຂ້ອຍດື່ມຊາດ້ວຍນ້ ຳ ຕານ.
ຂ້າພະເຈົ້າສາມາດເອົາ Kaffee ohne Zucker ໄດ້. : ຂ້ອຍດື່ມກາເຟໂດຍບໍ່ມີນໍ້າຕານ.
ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າ Kaffee mit Zucker. : ຂ້ອຍດື່ມກາເຟດ້ວຍນ້ ຳ ຕານ.
Ich trinke Kaffee mit Milch. : ຂ້ອຍດື່ມກາເຟກັບນົມ.
ເພື່ອນທີ່ຮັກແພງ, ພວກເຮົາຄິດວ່າບົດຮຽນຂອງພວກເຮົາໄດ້ເຂົ້າໃຈແລ້ວ. ໃນບົດຮຽນນີ້, ພວກເຮົາໄດ້ເຫັນປະໂຫຍກຕົວຢ່າງທີ່ພວກເຮົາສາມາດເຮັດກ່ຽວກັບເຄື່ອງດື່ມແລະເຄື່ອງດື່ມເຢຍລະມັນ.
ພວກເຮົາຕ້ອງການໃຫ້ທ່ານທັງຫມົດທີ່ດີທີ່ສຸດໃນບົດຮຽນເຍຍລະມັນຂອງທ່ານ.